|
|
| 11 Декември 10, 12:44
/ Автор: ...
|
Албум "Best Of" (english version) |
|
Darkside of the sun
Hello!
Hello!
On the TV
In your face
On Radio
It's a riot
It's a riot
They say no
You are frantic
Don't you panic
Let it go
We are, we are, we are
In the cities
On the streets
Around the globe
They turn everything
You love into
Verbot
From the cradle
To the grave
Part of the show
We are, we are, we are
Radio hysteria
Hello!
The end is near
Hello!
We're still standing here
The future's just begun
On the dark side of the sun
On the dark side of the sun
Hello!
Hello!
All the weapons
In your head
Under control
With their radars
They are chasin'
Our soul
Time is runnin'
But your future's
Long ago
We are, we are, we are
Radio hysteria
Hello!
The end is near
Hello!
We're still standing here
The future's just begun
On the dark side of the sun
Will you stand the pain?
When I'm by your side
Will you follow me into the night?
They're not gonna get us
We'll be alright
And one day the dark sun will shine
...for us
...for us
Hello!
The end is near
Hello!
We're still standing here
The future's just begun
On the dark side of the sun
Превод:
Тъмната страна на слънцето
Здравей!
Здравей!
По телевизията, на лицето ти,
по радиото.
Това е бунт, това е бунт.
Те казват - не.
Ти си ужасен, не се паникьосвай.
Остави го..о.
Ние сме, ние сме, ние сме
В градовете, по улиците
по цял свят,о.
Те превърнаха всичко, което обичаш в забрана.
От люлката до гроба
част от шоуто.
Ние сме, ние сме, ние сме
радио истерия.
Здравей, краят е близо.
Здравей, ние още стоим тук.
Бъдещето тъкмо започна
от тъмната страна на слънцето.
От тъмната страна на слънцето.
Здравей!
Здравей!
Всички оръжия в главата ти
са под контрол.
С техните радари преследват душите ни.
вече остаря.
Времето тече, а бъдещето ти е
някъде назад.
Ние сме, ние сме, ние сме
радио истерия.
Здравей, краят е близо.
Здравей, ние още стоим тук.
Бъдещето тъкмо започна
от тъмната страна на слънцето.
Ще понесеш ли болката,
когато съм до теб?
Ще ме последваш ли в нощта?
Те няма да ни хванат.
Ще бъдем добре
и един ден тъмното слънце ще изгрее
... за нас
... за нас
Здравей, краят е близо.
Здравей, ние още стоим тук.
Бъдещето тъкмо започна
от тъмната страна на слънцето.
-------------------------
Monsoon
I’m staring at a broken door
There’s nothing left here anymore
My room is cold
It’s making me insane
I’ve been waiting here so long
But now the moment seems to’ve come,
I see the dark clouds coming up again.
Running through the monsoon
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we’ll be running somewhere new
Through the monsoon.
Just me and you
A half moon's fading from my sight
I see a vision in its light
But now it’s gone and left me so alone
I know I have to find you now
Can hear your name, I don't know how
Why can’t we make this darkness feel like home?
Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I loose myself I think of you
Together we’ll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Hey! Hey!
I’m fighting all this power
Coming in my way
Let it send me straight to you
I’ll be running night and day
I’ll be with you soon
Just me and you
We’ll be there soon
So soon
Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I loose myself I think of you
Together we’ll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Through the monsoon
Just me and you
Through the monsoon
Just me and you
Превод:
Мусон (Буря)
Взирам се през счупената врата
Нищо не е останало
Стаята ми е студена
Кара ме да се побарквам
Чаках тук толкова много
Но в този момент сякаш нещо идва
Тъмните облаци се задават отново
Тичайки през мусона
отвъд Света
към края на времето,
където дъжда не наранява
борейки се със бурята
в синевата,
когато се освобождавам мисля за теб,
Заедно ще тичаме някъде наново (отново)
През мусона
Само ти и аз
Полумесеца отслабва в погледа ми
Виждам образ в светлината
Но сега си отиде и ме остави сам
Знам, че трябва да те намеря сега
Мога да чуя името ти, не знам как
Защо не можем да првърнем мрака в дом?
Тичайки през мусона
отвъд Света
към края на времето,
където дъжда не наранява
борейки се със бурята
в синевата,
когато се освобождавам мисля за теб,
Заедно ще тичаме някъде наново (отново)
И нищо не може да ме отдели от теб
През мусона
Хей! Хей!
Борейки се с цялата тази сила,
изпречваща се на пътя ми
изпращаща ме направо при теб
Ще тичам нощ и ден
Ще бъда с теб скоро
Само ти и аз
Ще бъдем там скоро
Много скоро
Тичайки през мусона
отвъд Света
към края на времето,
където дъжда не наранява
борейки се със бурята
в синевата,
когато се освобождавам мисля за теб,
Заедно ще тичаме някъде наново (отново)
И нищо не може да ме отдели от теб
През мусона
През мусона
само аз и ти
През мусона
само аз и ти
------------------------------
Hurricanes And Suns
Love is a game for everyone
But this is you and me
We had a thousend lifes in one
We had hurricanes and suns
Hey, don't you know
We just begun
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey, hey hey hey
The first in your world that understand
Are the last that feel relieved
It's a matter in coming time
But together we'll be fine
Hey, let's go with a smile
Into the, into the end
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey, hey hey hey
See the halo, hey hey halo
To tell us with..to the end of time
we movin' now..in the halo, Halo..!
Life death, life death, life death
See the halo
Life death, life death, life death
See the halo
Halo, Halo
Come pain, come hurt
See the halo, halo
(Heeeeey!)
Follow the halo
(Heeeeey! Heeeeey!)
Follow the halo
(Heeeeey!)
'Til the sun won't shine
'Til the end of time
See the halo, halo, halo
'Til the sun won't shine
'Til the end of time
See the halo, halo, halo
Come (pain, come hurt)
See the halo, hey hey halo
Come (pain, come hurt)
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey
--------------------------
Ready, set, go
We were running though the town
Our senses have been drowned
No place we haven’t been before
We learned to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall
Too young to live a lie
Look into my eyes
Ready, set, go it’s time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it while the world is crashing down
Don’t you turn around
We are looking back again
All loneliness and pain
Never been so wide awake
Breathe slowly in and out
Somewhere beyond the clouds
I can see the morning break
Too young to live a lie
Look into my eyes
Ready, set, go it’s time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it while the world is crashing down
Don’t you turn around
Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are all it’s all about
Nothing can stop us now
A promise you right know
I'll never let you down
Ready, set, go it’s time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it while the world is crashing down
Don’t you turn around
Ready, set, go it’s time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it while the world is crashing down
Don’t you turn around
Don’t you turn around
Don’t you turn around
Превод:
Готови, старт!
Тичаме през града
Сетивата ни са удавени
няма място където да не сме били преди
научихме се да живеем
и тогава свободата ни беше към края си
трябва да счупим тази стена
Прекалено млад да живея в лъжа
погледни в очите ми
Готови ,старт!тръгвай време е да бягаш!
небето се променя но ние сме единствени
заедно можем да успеем докато светът се руши
не се обръщай
Гледаме отново назад
нашата самота и болка
Никога досега не са били толкова събудени
Дишай бавно навън и навътре
така че когато спечелим облаците
мога да видя сутрешната пукнатина
Прекалено млад да живея в лъжа
погледни в очите ми
Готови ,старт!тръгвай време е да бягаш!
небето се променя но ние сме единствени
заедно можем да успеем докато светът се руши
не се обръщай
Зарежи всичко сега
последната стена се счупва
всички сме и това е всичко
никой и нищо не може да ни спре сега
обещавам ти сега
никога няма да те изоставя
Готови ,старт!тръгвай време е да бягаш!
небето се променя но ние сме предупредени
заедно можем да успеем докато светът се руши
не се обръщай
Готови ,старт!тръгвай време е да бягаш!
небето се променя но ние сме предупредени
заедно можем да успеем докато светът се руши
не се обръщай
не се обръщай
не се обръщай
----------------------------
World behind my wall
It's raining today
The blinds are shut
It's always the same
I tried all the games that they play
But they made me insane
Life on TV
It's random
It makes nothing to me
I'm writing down
What I cannot see
Wanna wake up in a dream
Oh
They're telling me
It's beautiful
I believe them
But will I ever know
The world behind my wall?
Oh
The sun will shine
Like never before
One day I will be
Ready to go
See the world behind my wall
Trains in the sky
Are travelling
Through fragments of time
They're taking me to parts of my mind
That no one can find
I'm ready to fall
I'm ready to crawl
On my knees to know it all
I'm ready to heal
I'm ready to feel
...take me there!
Превод:
Светът зад моята стена
Вали днес,
щорите са спуснати.
Винаги е едно и също.
Опитах всички игри, които
играят,
но ме подлудиха.
Животът по телевизията
е случаен,
не означава нищо за мен.
Записвам всичко,
което не мога да видя
Искам да се събудя в мечта.
О
Казват ми,
че е красиво.
Вярвам им,
но някога ще опозная ли
света зад моята стена.
О
Слънцето ще блести
както никога преди.
Един ден ще бъда
готов да отида
да видя света зад моята стена.
Влакове в небето
пътуват през парчета от времето.
Те ме водят към части от моето съзнание,
които никой не може да намери.
Готов съм да падна.
Готов съм да пълзя
на колене за да узная всичко.
Готов съм да се излекувам.
Готов съм да чувствам.
... Заведи ме там!
-----------------------------
Scream
You get up
And somebody tells you where to go to
When you get there
Everybody's telling you what to do
Thank you
It's been another bloody Monday
And no one
Is asking what you wanted anyway
Nein nein nein…
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream (Scream it out loud)
Watch out
Stay awake, they're lurking
Obsess you, they are always working
Promising everything you never asked for
And one day it'll be too late
And you'll beg for more
Nein nein nein…
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Back to zero
The time's about to come
Let them know
You're not just anyone
Scream… (scream it out loud)
The time's about to come
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Shut up
No
'Cause you feel it
No
'Cause you believe it
No
And when it hurts you
Scream it out loud
No, no, no…
Scream it out loud
Scream
Превод:
Крещи
Ставаш
и някой ти казва къде да отидеш
Когато си там
Всеки ти казва какво да правиш
Благодаря
Това ще бъде някой друг кървав понеделник
И никой не те пита какво искаш
Не,не,не.......
Крещи
Докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи
докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи (Крещи силно)
Внимавай
Остани буден, те те причакват
Завладяват те, винаги го правят
Обещават ти всичко, което не си искал
И един ден ще бъде твърде късно
и ще се молиш за още
Не, не, не.....
Крещи
Докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи
докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи
Отново на нулата
Времето ще дойде
Позволи им да знаят
Ти не си просто някой
Крещи.... (Крещи силно)
Времето за това идва
Крещи
Докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи
докато чувстваш
Крещи
докато вярваш
Крещи
и когато те боли
Крещи силно
Крещи
Млъкни
Не
Защото чувстваш
Не
Защото вярваш
Не
И когато те боли
Крещи силно
Не, не, не........
Крещи силно
Крещи
------------------------------
Automatic
Automatic
Automatic
You're automatic and you're heart is like an engine
I die with every beat
You're automatic and your voice is electric
Why do I still believe?
It's automatic every word in your letter
A lie that makes me bleed
It's automatic when you say things get better
But they never
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do I keep loving you?
It's automatic coming cows on a crossroad
They come and go like you
It's automatic watchings faces I don't know
Errace the place of you
It's automatic
Systematic
So dramatic
You're automatic
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do I keep loving you?
Automatic
Automatic
Automatic
Automatic
Each step you make
Each breathe you take
Your heart
Your soul
Remote controlled
This time feels so sick
You're automatic to me
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do I keep loving you?
Automatic (there's no real)
Automatic (love in you)
Automatic (Why do I?)
Automatic (keep loving you?)
Превод:
Автоматично
Автоматично,
автоматично.
Автоматична си и
сърцето ти е като машина.
Умирам с всеки удар.
Автоматична си и
гласа ти е електронен.
Защо все още вярвам?
Автоматична е
всяка дума в писмото ти.
Лъжа, която ме кара да страдам.
Автоматично е, когато говориш нещата
стават по-добри, но всъщност никога...
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Защо продължавам да те обичам?
Автоматично е,
броя колите на кръстопът
идващи и отиващи си като теб.
Автоматично е,
гледам непознати лица, заличавам образа ти.
Автоматично е.
Систематично.
Толкова мъчително.
Ти си автоматична.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Защо продължавам да те обичам?
Автоматично.
Автоматично.
Автоматично.
Автоматично.
Всяка стъпка, която правиш,
всяко вдишване, което правиш,
твоето сърце,твоята душа
дистанционно управлявани.
Този живот е толкова гаден,
автоматична си към мен.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Няма истинска любов в теб.
Защо продължавам да те обичам?
Автоматично.
(Няма истинска...)
Автоматично.
(любов в теб.)
Автоматично.
(Защо...)
Автоматично.
(продължавам да те обичам?)
Автоматично...
-------------------------
Phantomrider
Gas and blood
Is all I've got
In you I trust
The final exit's
Passin' by
The wheels run free
Under me
It's you I feel
A million sparks are falling down
I turn the wheel around
Kiss me goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can't make it all on my own
Promises
I scratched so deep
In your empty seat
The sky is turning upside down
I turn the wheel around
Kiss me goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can't make it all on my own
I don't know your name
But still believe
Now it's the time
For you and me
Time for you and me
Now I'm here
No more fears
Angel, don't you cry
I'll meet you on the other side
Goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can't make it all on my own
Hey!
I'm here with you
I am here, here
Leave me alone
Phantom rider
Always die on their own
Превод:
Призрачен ездач
Бензин и кръв е
всичко, което имам.
В теб аз вярвам,
последният изход
отминава.
Колелата въртят се свободно
под мен.
Това си ти, чувствам
милион искри падат,
завъртам волана.
Целуни ме за сбогом
в светлината.
Като призрачен ездач умирам тази вечер.
Толкова е тъмно и студено,
карам сам като призрачен ездач.
Не мога да се справя сам.
Обещания
издълбах толкова дълбоко
на твоята празна седалка.
Небето се преобръща надолу,
завъртам волана.
Целуни ме за сбогом
в светлината.
Като призрачен ездач умирам тази вечер.
Толкова е тъмно и студено,
карам сам като призрачен ездач.
Не мога да се справя сам.
Не зная името ти,
но все още вярвам,че
сега е времето
за теб и мен.
Време за теб и мен.
Сега съм тук
без повече страхове.
Ангеле, не плачи.
Ще те срещна
от другата страна.
Сбогом.
В светлината
като призрачен ездач
умирам тази вечер.
Така тъмно и студено е,
карам самотен
като призрачен ездач.
Не мога да се справя сам.
Хей!
Аз съм тук с теб.
Аз съм тук, тук
Остави ме сам,
Призрачните ездачи
винаги умират сами.
-------------------------
Break away
I've got other plans today
Don't need permission anyway
'Cause here I'm standing after all
With my back against the wall
Against the wall
I put all the blame on you
'Bout me and all that I went through
You don't give me any choice
Now I'm gonna make some noise
Make some noise
I feel so
Claustrophic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away
I'm warning you don't follow me
I won't miss you can't you see
What you wanted, it didn't work
Go on diggin' in the dirt
In the dirt
Cold sweat on your brow
Now you can hear me shout
Your world is about to destruct
'Cause now I'm gonna pull the plug
Pull the plug
I feel so
Claustrophic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away
No more counting all your lies
No more waiting for your goodbye
It's too late
Much too late
You are like a bitter pill
That I had to take against my will
I feel so
Claustrophic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away
I feel so
Claustrophic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away
Break away
Превод:
Избягвам
Имам други планове днес
Не се нуждая от разрешението, както и да е
"Защото аз стоя тук с гръб опрян на стената
Стената
Аз поставих цялата вина на теб
За мен и всички, през които минах
Ти не ми даде избор
Сега ще вдигна шум
Вдигам шум
Чувствам се толкова
затворен тук
Внимавай!
Сега е по-добре да изчезнеш
Не можеш да ме накараш да остана
Ще избягам
Избягвам
Предупреждавам те, не ме преследвай
Не ми липсваш, не виждаш ли
Каквото искаше, не се получи
Закопаваш се
Закопаваш се
Студена под избива на челото ти
Сега можеш да ме чуеш как крещя
Твоят свят се разруши
Защото, сега аз ще дръпна щепсела
Дърпам щепсела
Чувствам се толкова
затворен тук
Внимавай!
Сега е по-добре да изчезнеш
Не можеш да ме накараш да остана
Ще избягам
Избягвам
Повече няма да броя лъжите ти
Няма да чакам твоето "Довиждане"
Късно е
Твърде късно
Ти си като горчиво хапче
Затова сега тръгвам срещу волята си
Чувствам се толкова
затворен тук
Внимавай!
Сега е по-добре да изчезнеш
Не можеш да ме накараш да остана
Ще избягам
Избягвам
Чувствам се толкова
затворен тук
Внимавай!
Сега е по-добре да изчезнеш
Не можеш да ме накараш да остана
Ще избягам
Избягвам
-----------------------
Final day
And now we're here again
Up on your roof so high
The whole world can just go to hell
For all I care tonight
I can feel the end is near
It all has come, as we had feared
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)
I just can't believe the day has come
When our clocks stand still
The horizon seems to disappear
And all our dreams are unfulfilled
I can feel the end is near
It all has come, as we had feared
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)
This is our final day
This is our final day
This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Even if it's not in sight
Has our ending just begun?
Don't care, pretend to carry on
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if you'll stay we'll always
Live on (Live on)
Live on (Live on)
This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Live on (Live on)
Live on
This is our final day
Превод:
Последният ден
И сега сме тук отново
На твоя покрив, толкова високо
светът може да отиде в Ада
за всичко ще ми пука довечер
Мога да почувствам, краят е близо
Дойде всичко, от което се страхувахме
И ако нашият последен ден дойде
Нека да се преструваме и да продължим
и ако края сега започва
Живей
Живей
Просто не мога да повярвам, че денят дойде
Когато часовниците ни стоят още
хоризонта сякаш изчезва
и всички наши мечти са неудовлетворени
Мога да почувствам, краят е близо
Дойде всичко, от което се страхувахме
И ако нашият последен ден дойде
Нека да се преструваме и да продължим
и ако края сега започва
Живей
Живей
Това е нашият последен ден
Това е нашият последен ден
Това е последната гръмотевица
На твоя покрив толкова високо
Нека да останем и да изчакаме сутринта
Дори ако това не е било
Нашият край започна ли?
Не ме е грижа, нека продължи
Мога да почувствам, краят е близо
Дойде всичко, от което се страхувахме
И ако нашият последен ден дойде
Нека да се преструваме и да продължим
и ако края сега започва
Живей
Живей
Мога да почувствам, краят е близо
Дойде всичко, от което се страхувахме
И ако нашият последен ден дойде
Нека да се преструваме и да продължим
и ако края сега започва
Живей
Живей
Това е последния гръм
На твоя покрив, толкова високо
нека да останем и да изчакаме сутринта
Живей
Живей
Това е последния ден
-----------------------------
Forever Now
I look up
There are dark flames comin' down
My parachute
Can't bring me back to the ground
I lose my faith
When I watch the fadin' lights
Just your shadows touch
Makes me feel alive
Hey!
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever now
Forever now
I walk the streets
They are hard, cold, sad and true
Don't lose your way
I am here with you
Hey!
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now!
Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again
Whisper me
All your secrets
Whisper me
All my secrets
Whisper me
All your secrets
Whisper me
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now!
Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again
Превод:
Завинаги сега
Поглеждам
Тъмни пламъци падат.
Моят парашут
Не може да ме върне на земята.
Изгубих вяра.
Когато гледам замиращите светлини
Само докосването на твоята сянка
ме кара да се чувствам жив.
Хей!
Всеки да извика
Хей!
Отпразнувайте го шумно.
Завинаги сега
Завинаги сега
Вървя по улиците
Те са твърди, студени, тъжни и истински
Не изгубвай пътя си
Тук съм с теб.
Хей!
Всеки да извика
Ней!
Отпразнувайте го шумно.
Завинаги днес.
Завинаги тази вечер.
Прогледни.
Заличи паметта си
Никога няма да те разочаровам
Присъедини се към мен завинаги сега
Завинаги сега!
Да тичаме в проливния дъжд,
да усетим, че сме живи отново.
Прошепни ми
всичките си тайни,
Прошепни ми
всичките ми тайни.
Прошепни ми
всичките ни тайни.
Прошепни ми,
отпразнувай го шумно.
Завинаги днес
Завинаги тази вечер
Прогледни.
Заличи паметта си.
Никога няма да те разочаровам
Присъедини се към мен завинаги сега
Завинаги сега!
Да тичаме в проливния дъжд
Да усетим, че сме живи отново
---------------------
By your side
No one knows how you feel
No one there you'd like to see
The day was dark and full of pain
You write "help"
With your own blood
'Cause hope is all you've got
You open up your eyes
But nothing's changed
I don't want to cause you trouble
Don't want to stay too long
I just came here to say to you
Turn around
I am here
If you want it's me you'll see
Doesn't count
Far or near
I can hold you
When you reach for me
Your life is meaningless
Your diary full of trash
It's so hard to get along
With empty hands
You're looking for the rainbow
But it died not long ago
It tried to shine just for you
Until the end
I don't want to cause you trouble
Don't want to stay too long
I just came here to say to you
I'm by your side
Just for a little while
Turn around
I am here
If you want it's me you'll see
Doesn't count
Far or near
I can hold you
When you reach for me
If the world makes you confused
And your senses you seem to lose
If the storm doesn't wanna diffuse
And you just don't know what to do
Look around
I am here
Doesn't count
Far or near
I'm by your side
Just for a little while
Turn around
Turn around
I am here
Turn around
Doesn't count
Far or near
Turn around
If you want it's me you'll see
Turn around
I can hold you when you reach for me
Turn around
I am here
Doesn't count
Far or near
I'm by your side
Just for a little while
We'll make it if we try
Превод:
До теб
Никой не знае как се чувстваш
Никой не искаш да виждаш
Денят беше мрачен , изпълнен с болка
Написа "Помощ"
с кръвта си
защото единственото, което ти е останало е надеждата,
отвори очите си, но нищо не се промени
Не искам да ти създавам проблеми
Не искам да остана твърде дълго
Дойдох само за да ти кажа
Обърни се
Аз съм тук
Ако искаш да ме видиш, ето виж ме
Без значение дали съм
близо или далеч
Аз ще те прегърна
Всеки път когато протегнеш ръка към мен
Животът ти е безмислен
Дневникът ти е пълен с глупости
Толкова е трудно да продължиш с празни ръце
търсиш дъгата, но тя е "умряла" преди миг
опита се да блести само за теб до края.
Не искам да ти създавам проблеми
Не искам да остана твърде дълго
Просто дойдох за да ти кажа
Че съм до теб, но за малко
Обърни се
Аз съм тук
Ако искаш да ме видиш, виж ме
Без значение дали съм
близо или далеч
Аз ще те прегърна
Всеки път когато протегнеш ръка към мен
Ако, светът те обърква и се чувстваш изгубена
Ако бурята не спре и просто не знаеш какво да правиш
огледай се
Аз съм тук
без значение е дали съм близо или далеч
До теб съм, но за малко
Ще успеем ако опитаме
----------------------
Rescue me
This used to be our secret
Now I'm hiding here alone
Can't help but read our names on the wall
And wash them off the stone
I trusted you in every way
But not enough to make you stay
Turn around
I've lost my ground
Come and rescue me
I'm burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
Rescue me
We lied when we were dreaming
Our crying was just fake
I wish you could deny it
Here and today
My S.O.S on radio
The only chance to let you know
What I fear
Can you hear?
Come and rescue me
I am burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
You and me
You and me
You and me
The walls are coming closer
My senses fade away
I'm haunted by your shadow
I reach to feel your face
You're not here
Are you here?
Come and rescue me
Rescue me
Come and rescue me
I'm burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
You and me
You and me
Rescue me
You and me
Set me free
Rescue me
Превод:
Спаси ме
Това беше нашата тайна
Сега се крия тук сам
Безпомощен съм, но чета имената ни на стената
и ги изтривам от камъка
Вярвах ти всеки път
но не достатъчно за да те накарам да останеш
върни се, губя опората си
Ела и ме спаси
Изгарям, не виждаш ли?
Ела и ме спаси
Само ти можеш да не осовбодиш
Ела и ме спаси
Спаси ме
Спаси ме
Лъжехме се, когато мечтаехме
Сълзите ни бяха просто фалшиви
Иска ми се, да беше тук
за да го отречеш
тук и днес
Моето S.O.S по радиото
Единственият начин да разбереш
какво чувствам
Можеш ли да чуеш?
Ела и ме спаси
Изгарям, не виждаш ли?
Ела и ме спаси
Само ти можеш да ме освободиш
Ела и ме спаси
Спаси ме
Ти и аз
Ти и аз
Ти и аз
Стените се стесняват
Чувствата ми отслабват
Сянката ти идва при мен
Протягам се за да докосна лицето ти
Ти не си тук
Тук ли си?
Ела и ме спаси
Спаси ме
Ела и ме спаси
Изгарям, не виждаш ли?
Ела и ме спаси
Само ти можеш да не осовбодиш
Ела и ме спаси
Спаси ме
Ти и аз
Ти и аз
Спаси ме
Ти и аз
Освободи ме
Спаси ме
Спаси ме
---------------------------
1000 Oceans
Empty streets
I follow every breath into the night
The wind so cold
The sun is frozen, the world has lost its light
I carry your picture deep in me
Back to you a 1000 seas
Back to us
Don't you lose your trust and your belief
Just trust me
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life
I know somewhere
We'll find a little place for you and me
It all turned out a different way
Can't feel the pulse in our veins
So weak today
We'll let our heart beat guide us through the dark
Just trust me
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life
There's nothing and no one we'll miss
And one day we'll look back with no regrets
1000 Oceans wide
1000 Endless years have died
1000 Oceans wide
1000 Stars are passing by
Passing by
Please don't drift away from me
Please don't drift away from me
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
Then we'll be free
Please don't drift away from me
Please don't drift away from me
1000 Oceans wide
----------------------
Noise
Come on!
There are days
When you feel so small
And you know
You could be so tall
You think you got no choise
Look at the earth
Look what we do
Here and now
We need you
Silence can destroy
Get up and raise your voice
Make some noise
Here on earth
Noise
To the world
Noise
For all the things
You belive in
Noise
Let them hear you
Noise
Let them feel you
Noise
Make them know
That you care
Make noise, noise
You were free
You were innocent
You belived
In a happy end
Days turned into years
Now you're here
With your broken mind
While your dreams
Are sleeping quiet
Silence can destroy
Get up and raise your voice
Make some noise
Here on earth
Noise
To the world
Noise
For all the things
You belive in
Noise
Let them hear you
Noise
Let them feel you
Noise
Make them know
That you care
Make noise, noise
Can you feel it
Can you feel it
Can you feel it
Can you feel it
...Come on...
...Come on...
It's everything
You've ever been
Why don't we share
Come take me there
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
You can make them feel
That you care
Noise
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
You can make them feel
That you care
Noise
Whoa-o-o
Noise
Whoa-o-o
Noise
Превод:
Шум
Хайде!
Има дни,
когато се чувстваш толкова малък
и знаеш,
че можеш да бъдеш висок.
Мислиш, че нямаш избор.
Виж земята.
Виж какво правим.
Тук и сега .
Нуждаем се от теб.
Тишината може да разрушава,
стани и извиси глас.
Вдигни шум -
тук, на земята.
Шум -
за света.
Шум -
за всички неща,
в които вярваш.
Шум -
нека те чуят.
Шум -
нека те почувстват.
Шум -
нека знаят,
че ти пука.
Вдигни шум, шум
Ти бе свободен.
Ти бе невинен.
Вярваше
в щастливия край.
Дните се превърнаха в години.
Сега си тук
с разбития си ум,
докато мечтите ти
тихо спят.
Тишината може да разрушава,
стани и извиси глас
Вдигни шум -
тук, на земята.
Шум -
за света.
Шум -
за всички неща,
в които вярваш.
Шум -
нека те чуят.
Шум -
нека те почувстват .
Шум -
нека знаят,
че ти пука.
Вдигни шум, шум
Можеш ли да го почувстваш
Можеш ли да го почувстваш
Можеш ли да го почувстваш
Можеш ли да го почувстваш
... Хайде ...
... Хайде ...
Това е всичко,
което някога беше.
Защо не споделим?
Ела и ме отведи там.
У-о-о
Шум
У-о-о
Шум
У-о-о
Шум
У-о-о
Можеш да ги накараш да почувстват,
че ти пука!
Шум
У-о-о
Шум
У-о-о
Шум
У-о-о
Можеш да ги накараш да почувстват,
че ти пука.
Шум
У-о-о
Шум
У-о-о
Шум
-----------------------
Don't jump
On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't want to hear it right now
The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise of everything
You never found
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more
Somewhere up there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're decieving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't jump
I don't know how long
I can hold you so strong
I don't know how long
Just take my hand
Give it a chance
Don't jump
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't jump
And if all that can't hold you back
I'll jump for you
Превод:
Не скачай
Горе на покрива
Въздуха е толкова студен и спокоен
Изричам името ти в тишината
Не искаш да го чуеш точно сега
Очите на града
Броят сълзите, падащи надолу
Всяка една е обещание
За всичко, което не си намерил
Аз викам в нощта за теб
Не го прави истина
Не скачай
Светлините няма да те ръководят
Те те мамят
Не скачай
Не оставяй спомените да си отидат
От мен и теб
Светът е там долу, извън видимото
Моля те, не скачай
Отваряш очите си,
Но не можеш да си спомниш защо
Снегът пада тихо
Вече просто не можеш да го усещаш
Някъде там
Си се изгубил в болката си
Мечтаеш за края,
За да започнеш всичко отново
Аз викам в нощта за теб
Не го прави истина
Не скачай
Светлините няма да те ръководят
Те те мамят
Не скачай
Не оставяй спомените да си отидат
От мен и теб
Светът е там долу, отвъд видимото
Моля те, не скачай
Аз викам в нощта за теб
Не го прави истина
Не скачай
не знам колко дълго
мога да те призная че си силен
не знам колко дълго
просто хвани ръката ми
дава ти се шанс
не скачай
Светлините няма да те ръководят
Те те мамят
Не скачай
Не оставяй спомените да си отидат
От мен и теб
Светът е там долу, отвъд видимото
Моля те, не скачай
И ако всичко това не може да те задържи
Тогава и аз скачам за теб…
---------------------------
Humanoid
Against the love
Against the fight
Against the sun
Against the night
Against the rules
Against the force
Against the wall
Against it all (Oh no)
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
Give me life
Give me air
My heart beats on
But I don’t care
I follow my shadow
But it’s too fast
Give me more, give me more
Can’t get enough
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
I’m humanoid (Erase the pain)
I’m humanoid (Won’t you come back)
Take me away
Release the pain
I’ve got myself in too many worlds
Position unknown, loneliness hurts
Hold me (I’m drowning)
Hold me
I’m done with systems
I’m done with reasons
I’m done with questions
I’m done with hearing
I’m done with bleeding (Oh no)
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
I’m humanoid (woah oooh ohhh)
I’m humanoid (Against the pain)
I’m humanoid (Won’t you come back)
Take me away
Release the pain
Don't wanna be the same
Tomorrow, tomorrow
I've got myself in too many worlds
Position unknown, loneliness hurts
Hold me (I'm drowning)
Hold me
Give me something I can feel
And show me something I can see
Hold me (I'm drowning)
Hold me
Against the love
Against the fight
Against the wall
Against it all.
Превод:
Хуманоид
Срещу любовта
Срещу борбата
Срещу слънцето
Срещу нощта
Срещу правилата
Срещу съпротивлението
Срещу стената
Срещу всичко (О, не)
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Дай ми живот
Дай ми въздух
Сърцето ми бие,
но не ми пука.
Следвам сянката си
но е твърде бърза.
Дай ми още, дай ми още
не мога да взема достатъчно.
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Аз съм хуманоид (заличи болката)
Аз съм хуманоид (няма ли да се върнеш?)
Отведи ме далеч.
Освободи болката.
Аз трябва да съм себе си в твърде много светове
Местоположение неизвестно, самотата боли
Дръж ме (давя се)
Дръж ме!
Приключих със системите
Приключих с причините
Приключих с въпросите
Приключих със слушането
Приключих със страдането. (О, не)
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Аз съм хуманоид (Уоооо)
Аз съм хуманоид (Против болката)
Аз съм хуманоид (Няма ли да се върнеш)
Отведи ме далеч
Освобождавам болката
Не искам да е същото.
Утре, утре
Ще бъда себе си в твърде много светове
Местоположение неизвестно, самотата боли
Дръж ме (давя се)
Дръж ме
Дай ми нещо, което да мога да почувствам
Дай ми нещо, което да мога да видя
Дръж ме (давя се)
Дръж ме
Против любовта
Против борбата
Против стената
Против всичко.
------------------------
Bonustrack: Mädchen aus dem All (2003)
Immer wenn mich etwas fertig macht
Schreib ich einen Brief
An mein Mädchen aus dem All
Und dann schickt sie mir 'nen Stern zurück
Und da steht dann für mich drauf
"Wenn du Lust hast, komm vorbei..."
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Komm wir lassen alles hinter uns
Und fliegen durch die Zeit
In die nächste Galaxie
Wir woll'n die Sonne, aber kein System
Und keine Garantie
Nur noch uns're Fantasie...
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Wir ziehen auf den Mars (Mädchen aus dem All)
Die Erde ist doch .......... für'n Arsch
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht ...
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)
Ahhhhhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhhhhh
Mädchen aus dem All |
|